New titles
La grande étrangère. A propos de littérature [literature: the great foreigner]
Michel Foucault
Text established and presented by Philippe Artières,
Jean-François Bert, Mathieu Potte-Bonneville & Judith Revel
Michel Foucault published only one work on literature, about the writer Raymond Roussel, in 1963. However, from 1950 to 1960, Foucault did much work on literary corpora (especially of Sade, Artaud and Blanchot) and was close to the “Tel Quel” group. This work took an exclusively oral form. This book brings together, for the first time, several of these addresses, including radio programmes, teachings and lectures.
2013. Collection: “Audiographie” 7 • 221 pages - ISBN 978-2-7132-2386-0 .  €9,80

La frontière épaisse. Aux origines des politiques soviétiques (1920-1940) [at the origins of Soviet policies: the impenetrable border] Sabine Dullin

Looking at the creation of the USSR, a new state in the interwar period, from the edges of its territory, Sabine Dullin examines the many facets of borders: places of confrontation and cooperation where individuals, administrations and ideologies interact. The border, by turns institution, experience and feeling, can reveal the nature of a political regime and a society
.  2014 • Coll. « En temps et lieux » • ISBN 978-2-7132-2456-0 • 24,00 €  

More about this book

Inventaires du communisme (inventories of communism) • François Furet Text established and presented by Christophe Prochasson. In January 1995, François Furet published Le Passé d’une illusion, a momentous essay on the idea of communism in the 20th century. Taking stock of the collapse of communism in Central and Eastern Europe and the sharp decline of the communist parties and their ideological influence in the rest of Europe, Furet paints a broad panorama whose focal point is a comparative study of fascism, Nazism and communism. A few months after the book's release, a publisher arranged a meeting between the philosopher Paul Ricoeur and the historian François Furet. The latter's archives have preserved this record of the two men's conversation.  more about this book

Michel Foucault  Le beau danger (beautiful danger) 
An interview between Michel Foucault and Claude Bonnefoy, 1968 (Text established and presented by Philippe ARTIÈRES) “[…] something absolutely unprecedented occurs in this interview between the philosopher and the critic, something novel, a singular event brought on by speech: the endangerment of Foucault by himself.” - P. Artières.
more on this book
Hamit Bozarslan, Gilles Bataillon, Christophe Jaffrelot
 Passions révolutionnaires. Amérique latine, Moyen-Orient, Inde (revolutionary passions: Latin America, the Middle East and India)
Since the end of the 18th century, Europe has been the main stage for revolutionary passions. Yet during the same period up to the events marking the beginning of the 21st century, the non-European world was also resonating with revolutionary expectations and crises. 
more on this book
Luca Gabbiani
Beijing à l’ombre du Mandat Céleste, Vie quotidienne et gouvernement urbain sous la dynastie Qing (1644-1911)
(Beijing in the shadow of the Mandate of Heaven: daily life and urban government under the Qing Dynasty, 1644-1911)
more on this book
  • Les Éditions de l'EHESS a la 23 e foire international du livre de New Delhi (14-22 février 2015), à la 44e foire du livre de Londres, 14-16 avril 2015, à la 25e foire internationale du livre d'ABu Dhabi (07-23 mai 2015)

Traductions de nos ouvrages à paraître
  • François HARTOG, Evidence de l’histoire, en espagnol/mexicain, Universidad Iberoamericana (Mexique)

  • Romain HURET, La fin de la pauvreté ?, en américain, Cornell University Press (Etats-Unis)

  • Louis MARIN, Opacité de la peinture, en italien, Casa Usher (Italie)

  • Lucette VALENSI, Les Fellahs tunisiens, en arabe. Centre national de la traduction (Tunisie)

  • Giovanni CARERI, Gestes d’amour et de guerre, en italien, ll Saggiatore


Nos ouvrages récemment traduits
  • Georges DUBY, Drustvo u XI i XII veku u Makonskom Kraju, traduit en serbe par Mima Aleksendric, I. K. Zorana Stojanovica

  • Alain BALLABRIAGA, Il sole e il tartaro, traduit en italien par Luca Salvadore, Edizioni Saecula

  • Marta MADERO, Tabula Picta, Painting and Writing in Medieval Law, traduit par Monique Dascha Inciarte et Roland David Valayre, University of Pensylvania Press

  • Éric REBILLARD, The Care of the Dead in Late Antiquity, traduit par Elizabeth Trapnell Rawlings et Jeanine Routier-Pucci, Cornell University Press