Les Éditions de l'EHESS
Nos ouvrages récemment traduits
  • Georges DUBY, Drustvo u XI i XII veku u Makonskom Kraju, traduit en serbe par Mima Aleksendric, I. K. Zorana Stojanovica
  • Alain BALLABRIAGA, Il sole e il tartaro, traduit en italien par Luca Salvadore, Edizioni Saecula
  • Marta MADERO, Tabula Picta, Painting and Writing in Medieval Law, traduit par Monique Dascha Inciarte et Roland David Valayre, University of Pensylvania Press
  • Éric REBILLARD, The Care of the Dead in Late Antiquity, traduit par Elizabeth Trapnell Rawlings et Jeanine Routier-Pucci, Cornell University Press
  • Michel BONNIN, Génération perdue, traduit par Annie Au-Yueng en chinois, Chinese University Press of Hong-Kong (Hong-Kong) et Encyclopedia of China Publishing (Chine continentale)
  • Françoise MAYER, Les Tchèques et leur communisme, traduit en tchèque par Helena Beguivinova, Argo
  • Florence WEBER, Le travail à-côté, traduit en portugais/brésilien, Garamond, 2009
  • Nicole LORAUX, The Invention of Athens : The Funeral Oration in the Classical City, traduit par Alan Sheridan, Zone Book
  • Elizabeth ALLES, Musulmanes de China, traduit par Juan Vivanco, Bellaterra
  • Francis AFFERGAN, Silvana BORUTTI, Claude CALAME, Ugo FABIETTI, Mondher KILANI, Francesco REMOTTI, Figure dell’umano, Le rappresentazioni dell’antropologia, traduit par Claudia Mattalucci et Irene Maffi, Meltemi Editore
  • Christiane KLAPISCH-ZUBER, Ritorno alla politica, I magnati fiorentini 1340-1440, traduit par Isabelle Chabot et Paolo Pirillo, Viella
  • Jean Pierre ALBERT, Odeurs de sainteté, traduit en roumain par Michaela et Laurentiu Zoicas, Grafoart.